Имя Бога в статье российского лингвиста и греческого религиоведа, доктора богословия

Новая сенсация! Очередные находки в статье российского лингвиста Ивана Борщевского и греческого религиоведа, доктора богословия Павлоса Василиадиса (англ.)

Оказывается, имя Бога в славянском тексте появилось как минимум в 1073 году в форме Иаве. В форме Иегова оно впервые появилось в книге, изданной 10 июня 1562 года на западном диалекте русского языка.
Нет описания фото.На изображении может находиться: текст


В Греческих Писаниях (Новом Завете) впервые имя Бога появилось в польском переводе в 1574 году. Это даже на 20 лет раньше, чем говорилось в последнем бродкастинге. 

На изображении может находиться: текст
На изображении может находиться: текст
Справедливости ради стоит отметить, что в  w 01.01.2000 писалось:
"Сделанный Будным перевод всего Священного Писания увидел свет в 1572 году. Однако издатели исказили текст его перевода Греческих Писаний. Но Будный не сдался — и спустя два года был готов исправленный перевод. Это был блестящий труд, превосходящий все предшествующие переводы Библии на польский язык. К тому же в нем во многих местах было восстановлено имя Бога — Иегова." В статье об этом тоже есть 

Еще интересный факт: мирный договор между Россией и Персией был заключен в 1732 году во имя Еговы

На изображении может находиться: текст


Комментарии

Популярные сообщения из этого блога

СМИ начинают писать новости о проповеди Свидетелей Иеговы со стендом

Свидетели Иеговы в России запрещены. Высказывания экспертов.

Экс-первая ракетка мира, 23-кратная чемпионка, Серена Уильямс официально становится «Свидетелем Иеговы»